20歳未満の飲酒は法律で禁止されています
【内容量 content】750ml
【産地 vineyard】フランス France/南西地方 カオール Sud Ouest Cahors
【品種 variety】:マルベック Malbec
【タイプ type】赤, Red
【土壌 dirt】粘土石灰質 calcareous
【アルコール度数 Alc】12.5%
\\from Importer//
小石の多い粘土石灰質土壌の樹齢約50年の葡萄。コンクリートタンクでルモンタージュを行いながら1ヶ月間のマセラシオン。その後フードルで18ヶ月熟成。2018年ヴィンテージまでポリチネルというワイン名でしたが、2019年ヴィンテージからワイン名とエチケットが一新しました。
エッジがやや紫がかった深紅の色合い。レーズンやカレンズ、カシスなどのドライフルーツを想わせる黒系果実香を主体に、赤い果実のドライフルーツの印象が加わります。色合いや香りから若い果実の様子が伝わってきますが、どこかしっとりと落ち着いた雰囲気を感じさせます。口に含むと香りからイメージする凝縮した果実の重厚感に比べ、軽快感のある伸びやかな飲み心地に驚きを感じます。小気味良い張りのある酸は若さや軽やかさを引き立て、ほど良い甘みが舌を包み馴染みやすさを感じさせしなやかな口当たり。徐々に大地から吸い上げた様々な要素が複雑性を与えているかのような深みや安心感を伴う、密度の高いエキスの詰まった果実味が大きく広がり、シルキーなタンニンが僅かに残りアフターにかけてしっとりと大人びた雰囲気を感じさせます。明るい若々しさと上品で奥深い印象を兼ね備えた緻密な果実味で雑味のない充実感のある仕上がりです。
About 50-year-old vines on pebbly clay-limestone soils. One month of maceration in concrete tanks with lumontage. Then aged for 18 months in Foudres.The wine was named Polichinel until the 2018 vintage, but the wine name and etiquettes have been redesigned starting with the 2019 vintage.
Deep red in color with a slight purple hue on the edges. The nose is mainly black fruit aromas reminiscent of raisins, currants, blackcurrants, and other dried fruits, with an added impression of dried red fruits. The color and aroma convey the appearance of young fruit, but there is also a sense of calm and serenity. In the mouth, the wine has a surprisingly light and smooth feel, compared to the concentrated fruitiness that the aroma suggests. The wine's taut acidity enhances its youthfulness and lightness, and its moderate sweetness wraps around the tongue, giving it a supple mouthfeel that is easy to get used to. Gradually, the densely extracted fruitiness spreads out with a sense of depth and security, as if the various elements sucked up from the earth are giving it complexity, and the silky tannins remain slightly and give it a moist and mature feel through the aftertaste. The wine is bright and youthful, yet elegant and deep, with dense fruit flavors and a full, uncluttered finish.
\about Vigneron 生産者について/
オーナーであるシモン・ビュセーの父親は、既にビオロジック栽培をしていましたが、醸造設備を持たなかったため、収穫したぶどうは協同組合に販売していました。父が所有し賃貸するぶどう畑の内、一番古い樹齢(1970年)の一部3haのぶどう畑を引き継いで2007年よりワイン造りを開始した蔵元です。
夢は地中海の大平原「カマルグ」で乗馬をして暮らしたい、というほど馬が大好きなシモンは、どうせ農業をするのなら馬で耕そうと考えます。
友人を通して、馬でぶどう栽培をする蔵元として有名なロワールのオリヴィエ・クザンに出会い、手綱さばきの研修を受けました。
今ではボルドー液などの農薬散布以外は全て馬を使って栽培をするようになりました。
「馬は、大地と私の大切な友達。」とシモンは言います。
【栽培・醸造】
そんな彼ゆえ、父から譲り受けたぶどう畑は当然ビオロジック栽培。現在では5haに拡大し、一部でビオディナミも実践している。2007年にエコセールの認証を取得しました。
「産地らしさ」その典型性をワインに表現するには、毎年異なる気候の違いに応じて最高のぶどうを育てること。ぶどうが最後まで熟成する力があるかどうか。そういう点も含めて収穫のタイミングがワイン作りにおいて一番重要だと考えています。「ぶどうがワインになる秘密の通り道がある」のだそう。
収穫の際には、喜び、または歓喜に包まれた雰囲気でぶどうを収穫できると、そのエネルギーがワインの味に影響すると思っています。(J.M.ブリニョも同じ事を言っています。)これは言い換えると労を惜しまず仕事をするということであり、心をこめてぶどう作りをすることにつながります。当然、醸造所での仕事も同じライン上にあります。
シモンの気持ちが皆に伝わるせいか、週末にあわせた3~4日間の収穫には、家族や友人、その家族が集まって50人前後の人が手伝ってくれる。バックラベルには、感謝を込めて収穫者の名前を入れています。
蔵の中での仕事は、できるだけ人為的な介入をしないよう、またポンプを使わないように心がけ、酵母は天然酵母を使い、SO2はできるだけ控えたワイン作りをおこなっています。
The owner, Simon Büsser's father, had already been cultivating biologically, but since he did not have vinification facilities, he sold the harvested grapes to a cooperative. He took over 3 hectares of the oldest vines (1970) of his father's vineyard and started making wine in 2007.
Simon, who loves horses so much that his dream is to live on horseback in the Camargue, a great plain in the Mediterranean Sea, thought that if he was going to farm, he should farm with horses.
Through a friend, he met Olivier Cousin of the Loire, a famous winegrower who cultivates grapes with horses, and received training in reinsmanship.
Now I use horses for everything except spraying pesticides such as Bordeaux.
The horse is my friend and the earth," Simon says.
[Cultivation and brewing]
The vineyard he inherited from his father is naturally biologically farmed. In 2007, the vineyard was certified as "Ecocert".
In order to express the typicality of the region in the wine, it is necessary to grow the best grapes according to the different climatic conditions each year. In order to express the typicality of the region in wine, it is necessary to grow the best grapes according to the different climates each year. I believe that the timing of the harvest is the most important factor in wine making. There is a secret pathway by which the grapes become wine," he says.
He believes that if the grapes are harvested in an atmosphere of joy or exultation, the energy of the harvest will affect the taste of the wine. (J.M. Brignot says the same thing.) In other words, working hard and putting your heart and soul into your grapes. Naturally, the work in the winery is along the same lines.
Perhaps because Simon's feelings are felt by everyone, around 50 people, including family, friends, and their families, come together to help out during the three to four days of harvesting that coincide with the weekend. The names of the harvesters are put on the back label as a token of appreciation.
He tries to work in the cellar with as little human intervention as possible, avoid using pumps, use natural yeasts, and use as little SO2 as possible in our winemaking.
その他のアイテム
-
- ドメーヌ・レイモン・デュポン・ファン Domaine Raymond Dupont Fahn Auxey Duresses "Les Vireux" 2023
- ¥8,360
-
- ピットナウアー “アルマ・ローザ" | Pittnauer “Alma Rosa" 2024
- ¥4,180
-
- レ・フラヌール "プリュトー・ブラン" | Les Flaneurs "Plutôt Blanc" 2024
- ¥7,920
-
- レ・フラヌール "ブルゴーニュ・ルージュ" | Les Flaneurs "Bourgogne Rouge" 2024
- ¥10,340
-
- ドメーヌ・ド・ビシュリー "レ・フォンティーヌ R22" | DOMAINE DE BICHERY "Les Fontaines R22"
- ¥16,500
-
- ブルノ・デュシェン "イネス" | Bruno Duchene "Inès" 2024
- ¥7,700