20歳未満の飲酒は法律で禁止されています
*こちらのアイテムはおひとりさま一点までのご案内です。
【内容量 NET】750ml
【産地 region】フランス ローヌ Côte-du Rhône, France
【使用品種 variety】ムールヴェードル mourvedre 50%、カリニャン Carignon 50%
【タイプ type】赤 Red
【土壌 soil】石灰岩の沖積土 Limestone alluvium.
【醸造 vinification】
品種ごとに別々に醸造。どちらもグラップ・アンティエールにて、ムールヴェードルは15日間マセラシオン、カリニャンはダイレクトプレス。
ムールヴェードルはコンクリートタンクで、カリニャンはドゥミ・ミュイにて、それぞれ9ヶ月間熟成。その後、アッサンブラージュ。
Separate vinification for each variety. Both in grap en tiers, with 15 days' maceration for Mourvèdre and direct pressing for Carignan.
The Mourvèdre is matured in concrete tanks and the Carignan in demi-muids for 9 months. Then assemblage.
\\from Importer インポーターコメント//
2023年は過去最高に乾燥したヴィンテージで、年間降水量はわずか350mmだった。
さらに8月に45℃という記録的な猛暑もあったがぶどうは耐え、ここ10年間で最も量質共に素晴らしい年となった。
良いぶどうがたくさん収穫できた年に造るキュヴェで、長期熟成を待たずしてラングロールの本質を体感できる貴重なワイン。
ワイン名は「小川」の意味。畑の横に小川が流れていることからつけられた。
細く長く流れる小川のように、たくさんの人に届きますようにという想いが込められている。
2023 was the driest vintage on record, with only 350 mm of annual rainfall.
In addition, there was a record heat wave of 45°C in August, but the grapes endured and it was the best year for quantity and quality in the last ten years.
This is a cuvée produced in a year when there were plenty of good grapes, and is a precious wine that allows the essence of Langlois to be experienced without waiting for a long period of ageing.
The name of the wine means 'stream'. It is named after the stream that runs beside the vineyard.
The name expresses the wish that the wine will reach as many people as the long, thin stream.
\\about winery ワイナリーについて//
自然派タヴェルの草分け的存在
ラングロール エリック・ピュフェルリング
父の仕事である養蜂を手伝っていたエリック氏。
1988年の祖父の引退と同時にぶどう栽培を引き継ぎ、2000年までは農協にワイン販売を行っていた。
同時に土壌の研究をしていた彼は、
「痩せすぎるほど痩せた土地でのワイン栽培は、味わい深く繊細な赤ワインができるはず」
と、赤ワインを突き詰めていき、2001年、彼独自のワインが誕生した。
あくまでも自分の目に届く範囲で確実な仕事がしたい、果実のみずみずしさを残すために、クリーンな醸造設備を心がけ、発酵時期には大型の冷凍トラックを玄関前に1か月横付けするという徹底ぶり。
太陽がないと生きていけない“トカゲ”をモチーフにしたラベルが印象的。
冬の辛い畑仕事も、飲んで喜ぶお客さんの顔を思いながら取り組んでいる。
また、日本とエリックのつながりは深く、彼のやっていることを最初に認めてくれたのは日本だという。
日本で、いろんな人たちと接し、自分の道が間違っていないことを確認したという。
Langrol, a pioneer in natural taverna, Eric Puferling.
Eric helped his father with his work as a beekeeper.
When his grandfather retired in 1988, he took over the viticulture and sold wine to agricultural cooperatives until 2000.
At the same time he was researching soils,
'Growing wine on land that is too thin should produce red wines that are full-flavoured and delicate.'
In 2001, his own wine was born.
He wants to work as reliably as he can, and in order to preserve the freshness of the fruit, he keeps his vinification facilities clean, and during fermentation, he keeps a large refrigerated truck parked outside his front door for a month.
The label with the motif of a lizard, which cannot live without the sun, is striking.
Even during the hard winter work in the vineyards, he does it all while thinking of the faces of his customers, who are always happy to drink his brew.
Eric's connection with Japan is also deep, and it was Japan that first recognised what he was doing.
In Japan, he says, he came into contact with all kinds of people and confirmed that he was on the right path.
その他のアイテム
-
- レオ・ディリンジャー "レ・ビュル" | Léo Dirringer "Les Bulles" 2023
- ¥5,280
-
- ミニエール "アンフリュアンス ロゼ" | MINIÈRE F&R "Influence rosé" (B21)
- ¥14,300
-
- ボネ=ポンソン Bonnet-Ponson "コトー・シャンプノワ シャムリー・ルージュ ピュール・ムニエ" 2022
- ¥11,000
-
- マリーニョ・ヴィーニョス "ワイプアウト" 2020 | Marinho Vinhos "Wipeout" 2020
- ¥6,435
-
- ジョルジュ・レミ "レ・キャトル・テロワール" | GEORGES REMY "Les Quatre Terroirs" (B21)
- ¥14,300
-
- ユリウス・ホフリン "ブルカンシュトフ" | Julius Höfflin "Vulkanstoff" 2022
- ¥7,480