{{detailCtrl.mainImageIndex + 1}}/8

パトリス・ユグ・ベグ "アイム・フォーエバー・ブローイング・バブルズ" Patrice Hughes Beguet "I'm Forever Blowing Bubbles” NV

5,382円

送料についてはこちら

20歳未満の飲酒は法律で禁止されています

*こちらのアイテムはおひとりさま一本までとさせていただきます。 【内容量 NET】750ml 【産地 region】フランス France / ジュラ Jura 【使用品種 variety】 Melon de Bourgogne (ムロン・ド・ブルゴーニュ) 90% Gamay (ガメイ) 10% 買い葡萄 (ロワールのブノワ・ランドロン氏より) 【タイプ type】白・オレンジ 発泡 white/orange, petnat 【醸造 vinification】 80%は直接圧搾、20%はマセラシオンを行う。20℃以下の低い温度で醗酵させる。マロラクティック醗酵も行う。 タンク熟成。手作業でデゴルジュマン(澱引き)を行う。 80% direct pressing, 20% maceration, fermentation at low temperatures below 20°C (68°F), and malolactic fermentation. Malolactic fermentation also takes place. Aging in tanks. Hand-rolled on the lees. ワイン名の「アイム・フォーエバー・ブローイング・バブルズ(=いつまでもシャボン玉を飛ばしている)」は、アメリカの歌手、ドリス・デイの古い歌の名前。醸造、熟成の段階において、またビン詰め時にも亜硫酸を使用していない。 The wine's name, "I'm Forever Blowing Bubbles," is the name of an old song by the American singer Doris Day. No sulfites are used in the vinification and aging stages, nor at bottling. \\from Importer インポーターコメント// モヤがかかった淡いレモンイエロー。シュワシュワした細かい泡。 洋梨、メロン、マスカット、パン・ドゥ・ミ、火打石、バニラのようなチャーミングな香り。 爽やかな酸味。まろやかな甘み。旨味をともなってコクを与える苦み。グイグイ飲んでしまう、溌溂としたペティアン・ナチュレル。 Pale lemon yellow with a hint of mauve. Shwashy, fine bubbles. Charming aromas of pear, melon, muscat, pain de mi, flint, and vanilla. Refreshing acidity. Mild sweetness. Bitterness that gives it richness with flavor. A lively Petit Anne Naturel that is easy to drink. \\About the vintage 2020&2021年ヴィンテージ情報// パトリスさんは、マセラシオンを工夫することで、これらのヴィンテージにおいてできるだけ同じタイプのバランスを保とうとしました。暑い年は、酸味とフレッシュさを保つため、直接圧搾が多くなります。寒い年は、ワインに厚みを持たせるため、マセラシオンをより多く行います。そうすることで、ヴィンテージが変わっても、個性やバランスはあまり変わらないと強調しています。 2020年は、暑く、日差しが降り注ぐ素晴らしいヴィンテージで、収穫量も良好です。テイスティングにおいて、2019年ヴィンテージと非常に似ています。2021年は雨の多いヴィンテージで、収穫量は少なめですが、少なすぎず、ワインはよりフレッシュな印象です。 Patrice tried to maintain as much of the same type of balance as possible in these vintages by devising maceration. In hot years, more direct pressing is used to preserve acidity and freshness. In colder vintages, more maceration is used to give the wine depth. In doing so, he emphasizes that the personality and balance of the wines do not change much from one vintage to the next. 2020 is a great vintage with hot, sunny weather and good yields. In tastings, it is very similar to the 2019 vintage; 2021 is a wetter vintage, with lower yields, but not too low, and the wines are fresher. \\about Vigneron 生産者について// ミシュランの星付きレストラン8件、他20件以上の高級レストランで使用。ワインガイドブック(ギィド・アシェット) 3年連続掲載。他に、ラ・ルヴュ・デ・ヴァン・ド・フランス等の雑誌に掲載多数。 Served at 8 Michelin starred restaurants and over 20 other fine restaurants. Listed in the wine guidebook (Guide-Hachette) for three consecutive years. It has also been published in many other magazines such as La Revue des Vins de France. 元数学者のパトリスさんは、2009年にワイン造りをするためにアルボワへ移住。努力し、学び、良い出会いもありながら、いろいろなことに挑戦してきました。時々がっかりすることもありましたが、今は何とか満足の行く結果が出せています。 Patrice, a former mathematician, moved to Arbois in 2009 to make wine. He has tried many things, working hard, learning, and meeting some good people. Sometimes he was disappointed, but now he has managed to produce satisfactory results. 青色、白色の泥灰土とジュラ紀にできた様々な色の地層からなる土壌でビオディナミ農法に従って葡萄を栽培、手積みで収穫し添加物を一切使用せず醸造を行う。 The grapes are harvested by hand and vinified without any additives, following biodynamic farming methods on soil composed of blue and white marl and various colored strata from the Jurassic period. スイスとの国境を接し、ブルゴーニュ地方のボーヌ市から100㎞ほど離れたジュラ地方は、歴史的にもブルゴーニュ地方とのつながりが深い地方。ジュラとはケルト語で「森」を意味し、地質時代の「ジュラ紀」の語源にもなっている。14世紀から15世紀にかけてフランス王家を凌ぐほどの勢力でベルギーやオランダを支配していたブルゴーニュ大公国(コンテ)として栄えた歴史があり、今もフランシュ・コンテ地方と呼ばれている。 The Jura region, bordering Switzerland and located about 100 km from the city of Beaune in Burgundy, is a region with strong historical ties to Burgundy. The Jura, which means "forest" in Celtic, is the origin of the term "Jurassic Period," a geological period in which the Jura flourished as the Grand Duchy of Burgundy (Comte), which ruled Belgium and the Netherlands from the 14th to the 15th century with more power than the French monarchy. The region is still called the Franche-Comté region.

セール中のアイテム