{{detailCtrl.mainImageIndex + 1}}/3

ファットリア アル フィオーレ Fattoria AL FIORE | Neco series Cirol 2023

3,800円

送料についてはこちら

20歳未満の飲酒は法律で禁止されています

*こちらのアイテムはおひとりさま一点までのご案内です。 One bottle per order, please. 【内容量 NET】750ml 【産地 region】日本 宮城県 Miyagi, Japan 【品種 variety】Chardonnay 40% , Delaware 27%, Red Millenium 20% , Steuben 10% (山形県 Yamagata, Japan) 【タイプ type】オレンジ Orange ◯味わい :りんごの蜜、金柑、マンゴー、ジャスミン、白胡椒 ◯シーン :食前酒や、昼下がりの一杯 ◯温度帯 :10~14℃ ◯グラス :中程度のブルゴーニュグラス ◯お料理 :ガレット、ムール貝蒸し、スフレなど甘いものにも ◯飲み頃 :今~2028 年 ◯飲みきり:抜栓から3 日ほど 毎年ご好評いただいているCirol。例年の大野さんのフィールドブレンド白バージョンといえるセパージュではなく、今年は、現在山形各地で契約している農家さんの精鋭部隊のいいとこ取りのようなワインに仕上がりました。 Cirol を特徴づけるRed Millenium はもちろん健在ですので、バラの香水のような香りがありながらも、ややリッチに効かせた樽香のバランスもバッチリ。シャルドネ、レッドミルレンニウム、デラウエアに、今年はビアンコに使用されるスチューベンのブラン・ド・ノワールも加わり4 種類のブレンドです。 NECO シリーズに限らず、ワインのクオリティが上がっていくことは偶然ではなく、農家さんとの関係性が年数を重ねるごとにより密になり、お互いの信頼も一層深く構築され、ぶどうの品質やワイナリーの経験値が向上していることの証だと思っております。 シャルドネやメルローなどのワイン専用葡萄の単醸ももちろん素晴らしいですが、日本特有の葡萄とワイン専用葡萄を組み合わせたアッサンブラージュは、海外ではない組み合わせです。その垣根を超えて、“日本の白ワインを日本の食卓で”という既成概念に捉われることなく、日本らしさを追求するこのチロルは、国内外でも評価が高いワインです。 私たちは、どちらが良いとか悪いとかではなく、両方とも大切にこだわっていければと思います。 Taste :Apple nectar, kumquat, mango, jasmine, white pepper Occasion :Aperitif, mid-afternoon drink Temperature : 10-14℃. Glass : Medium Burgundy glass Food : Galette, steamed mussels, soufflé, etc. Best time to drink : Now - 2028 Drink up to 3 days after bottling Cirol, which has been well-received every year, is not the usual white version of Mr. Ohno's field blend, but this year it is a wine made from the best of the best of the farmers who are currently under contract in various parts of Yamagata. The Red Millenium that characterizes Cirol is of course still present, so there is a perfect balance between the rose perfume and the slightly richer oaky aroma. Chardonnay, Red Millenium, Delaware, and this year's addition of Steuben Blanc de Noirs, which is used in Bianco, make for a blend of four varieties. We believe that the improvement in the quality of our wines, not limited to the NECO series, is not a coincidence, but is proof that the relationship with the farmers has become closer over the years, that mutual trust has been built even deeper, and that the quality of the grapes and the winery's experience has improved. Of course, single grape varieties such as Chardonnay and Merlot are wonderful, but an assemblage of grapes unique to Japan and grapes dedicated to wine is a combination that cannot be found in other countries. This Tyrol is a wine that transcends these barriers and pursues Japanese-ness without being bound by preconceived notions of "Japanese white wine on Japanese tables," and is highly regarded both in Japan and abroad. We do not consider either to be better or worse than the other, but rather we hope to stick to both with great care. \\about Winery 生産者について// 私たちは、宮城県川崎町で2015年からワインをつくっている農場=Fattoriaです。 蔵王連邦の麓にあるこの町はとても穏やかで、静かで、心地よい土地です。 畑と田んぼ、山と湖、小さな商店街とあたたかい人々。 訪ねてくださった方々が、この町の良さを感じてくださる時は本当にうれしいです。 「AL FIORE」は、代表の目黒浩敬が2002年仙台市内に開いたイタリアンレストランの名前です。 日本語で「一輪の花」を意味するAL FIOREということばには、 みなさんを魅了する一輪の花が、やがてタネをこぼし、いつかお花畑のように、もっともっと多くの人々の幸せへと広がるようにという願いが込められています。 私たちのワイナリー「Fattoria AL FIORE」の活動は、レストランから始まったAL FIOREの次のステージである「お花畑」の基盤をつくる第1歩です。 ワイン造りを通してご縁をいただいた素晴らしい仲間たちの活動を応援(支援)できる存在でありたいと思っています。 2014年、最初の畑を開墾した川崎町安達の周囲は耕作放棄と過疎化が進んでいました。 ここを人が集まる場所にできないだろうか? と考え、農園を開いてぶどうの樹を植え始めました。 志を持ったたくさんの人が集い、誰もが対等な立場で、自然の恵みをいただきながらものを創造し、その喜びをさらに多くの人と分かちあう状況をつくる。 この想いが私たちの活動の原点です。 We are Fattoria, a farm that has been making wine since 2015 in the town of Kawasaki, Miyagi Prefecture. This town, located at the foot of the Zao Federation, is a very peaceful, quiet, and pleasant place. The fields and rice paddies, mountains and lakes, a small shopping street, and warm people. We are very happy when visitors feel the goodness of this town. AL FIORE" is the name of the Italian restaurant opened by CEO Hirotaka Meguro in 2002 in Sendai City. The word "AL FIORE" means "a single flower" in Japanese, The word "AL FIORE" means "a single flower" in Japanese, and it is a wish that the single flower that attracts you will eventually spill its seeds and spread to the happiness of more and more people, just like a flower garden. The activities of our winery, Fattoria AL FIORE, are the first step in laying the foundation for the next stage of AL FIORE, which started as a restaurant, the "flower garden. We want to be a presence that can support (assist) the activities of the wonderful friends we have made through winemaking. In 2014, the area around Adachi, Kawasaki, where we cultivated our first vineyard, was abandoned and depopulated. We wondered if we could make this a place where people could gather. So we opened a farm and started planting grape vines. We wanted to create a situation where many like-minded people could get together, where everyone could create on an equal footing, where everyone could enjoy the blessings of nature and share the joy of creating something with even more people. This is the starting point of our activities.

セール中のアイテム